Download 널 다시 사랑하기 전에 :  Dan + Shay - I Should Probably Go To Bed [가사해석/번역/자막/Lyrics] Mp3

널 다시 사랑하기 전에 :  Dan + Shay - I Should Probably Go To Bed [가사해석/번역/자막/Lyrics]

Duration: 02:55

Size: 4.01 MB

Published: 23 Agustus 2020

Listen: 172,692

Likes: 5,699

❄Dan + Shay
youtu.be/ub21uq9oyWI

❄사진
unsplash.com/s/photos/man
[Verse 1: Shay Mooney]
All of my friends finally convinced me to get out of the house
모든 친구들이 결국 집 밖을 나가라고 날 설득해
To help me forget, to help me move on
잊게 도와주려고, 새로운 사람을 만날 수 있게
Then I heard you're back in town
근데 난 네가 마을도 돌아왔단 소식을 들었어
In a crowd of strangers and lovers
낯선 사람들과 연인들 속에서 
Someone told me that you were comin'
누군가 네가 오고 있다고 말해줬어

[Chorus: Shay Mooney & Dan Smyers]
So I should probably go to bed 
나 이만 자러가야 할 것 같아
I should probably turn off my phone
내 핸드폰도 꺼두는게 좋을 것 같아
I should quit while I'm ahead (Ah)
상황이 나빠지기 전에 그만 둬야 할 것 같아
I should probably leave you alone
널 혼자 두고 떠나는 게 좋겠지
'Cause I know in the mornin
왜나면 난 아침에
I'll be callin' 
네게 전화하고 말거니까
Sayin' "sorry" for the things I said
"그땐 미안했어" 라고 사과하면서 말야
So I, yeah, I should probably go to bed
그러니까, 난 이제 자러 가는게 좋을 것 같아

[Verse 2: Shay Mooney]
So I don't undo the got-over-you
그래서 널 극복하기 전으로 돌아가지 않았으려고
That I took so long to find
그건 너무 오래 걸렸거든
'Cause all it would take is seein' your face and I'd forget
네 얼굴을 보면 바로 잊을 게 뻔하니까 

[Chorus: Shay Mooney & Dan Smyers]
So I should probably go to bed 
나 이만 자러가야 할 것 같아
I should probably turn off my phone
내 핸드폰도 꺼두는게 좋을 것 같아
I should quit while I'm ahead (Ah)
상황이 나빠지기 전에 그만 둬야 할 것 같아
I should probably leave you alone
널 혼자 두고 떠나는 게 좋겠지
'Cause I know in the mornin
왜나면 난 아침에
I'll be callin' 
네게 전화하고 말거니까
Sayin' "sorry" for the things I said
"그땐 미안했어" 라고 사과하면서 말야
So I, yeah, I should probably go to bed
그러니까, 난 이제 자러 가는게 좋을 것 같아

[Bridge: Shay Mooney with Dan Smyers]
Before I question my decision
결정하기 전에 스스로 물었어
Is it love? I know it isn't
이게 사랑일까? 아니란 걸 알면서도
Now I'm all up in my head again
이제 내 머릿속은 네 생각으로 가득해
'Cause I know I don't have the self-control
왜냐면 날 통제할 수가 없다는 걸 아니까
To walk away if you walk in
네가 내게 걸어 온다면 말야
Oh, I know, I know, I know, I know
나도 알아, 나도 알아
I should probably go to bed
이제 자러 가는게 좋다는 걸 말야

[Chorus: Shay Mooney]
Ooh, I'm all up in my head 
이제 내 머릿속은 너로 가득 찼어
Ooh, I, I should go to bed
난, 난 이제 자러 가는 게 좋을 것 같아
Ooh, I'm all up in my head
Ooh, I, I should go to bed

[Outro: Shay Mooney]
In a crowd of strangers and lovers
낯선 사람들과 연인들 속에서 
Someone told me that you were comin'
누군가 네가 오고 있다고 말해줬어
So I should probably go to bed